Документы

Минимальный пакет документов

МИНИМАЛЬНЫЙ ПАКЕТ ДОКУМЕНТОВ ПРИ ПРИОБРЕТЕНИИ КОТЁНКА

     Этот пакет соответствует требованиям и объёму документов при приобретении животного «в любимцы» для домашнего содержания. Стерилизация позволяет в полной мере принимать участие в выставках. Для этого необходимо подать заявку на членство в клубе, оплатить оформление документа, символический годовой взнос за членство в клубе и получить родословную (только при соблюдении пункта о стерилизации питомца , согласно договор а купли -продажи).

   1. МЕТРИКА – это документ, подтверждающий благородное происхождение котёнка
Метрика – это «свидетельство о рождении», первый официальный документ, подтверждающий породу котенка и его принадлежность к клубу. В метрике обязательно должна содержаться информация: номер, питомник, кличка котенка, дата рождения, порода, окрас, фамилия заводчика, а так же координаты клуба, в котором она выдана. Метрика выдается председателем клуба при актировке помета в возрасте не ранее 1,5 – 2 месяца. Метрика подтверждает, что котёнок рожден от породистых родителей и действительна до года.

   2.  ВЕТЕРИНАРНЫЙ ПАСПОРТ для кошек

 Выдаётся с отметками о первоначальной вакцинации и дегельминтизации. На первой страничке паспорта обязательно должнен быть указан владелец кошки (фамилия и имя) и его адрес/телефон, на второй станице описание кошки (кличка, порода, пол, дата рождения, окрас, особые приметы), на третьей странице – данные о заводчике. Паспорт содержит специальные графы, в которые  вносятся данные о вакцинациях, дегельминтизации, номере ЧИПа и т.д.

Пояснения по заполнению см. в «ВЕТЕРИНАРНО-САНІТАРНИЙ ПАСПОРТ НА ТВАРИНУ»

     3.  ПАМЯТКА – рекомендация о кормлении, уходе и воспитании (можно скачать с сайта, фаил «Памятка» в разделе Важно знать! ) 

РОДОСЛОВНАЯ (не выдаётся при приобретении котёнка, но важно знать) – это официальный документ, подтверждающий происхождение кошки (кота) и принадлежность к клубу/питомнику, который ее выдал. Родословная на котят, проданных в качестве домашнего любимца, “не для разведения”, выдается только после предоставления документа, подтверждающего кастрацию или стерилизацию животного в лицензированной клинике. Такая родословная будет содержать пометку “NOT FOR BREEDING”.

Договор купли-продажи котёнка

ДОГОВОР КУПЛИ-ПРОДАЖИ КОТЁНКА

Настоящий договор составлен между ________________________________________________________, именуемой (го) в дальнейшем «Продавец» и __________________________________________________, именуемой (го) в дальнейшем «Покупатель», о нижеследующем.

Предмет договора

Покупатель на правах собственника приобретает, а Продавец продает котёнка:

кличка

 

порода

 

окрас

 

пол

 

дата рождения

 

номер метрики

 

отец

 

мать

 

класс

 

Условия продажи котёнка

  1. Продавец подтверждает, что на момент продажи, котёнок полностью здоров. В случае, если Покупатель захочет вернуть котёнка Продавцу, Продавец обязуется принять животное без возврата ранее уплаченных Покупателем сумм, если котёнок не достиг 4-х месячного возраста.
  2. Животное на день продажи привито / не привито, имеет / не имеет ветеринарный паспорт.
  3. Животное зарегистрировано в организации (клубе) __________________________________________.
  4. Покупатель обязуется обеспечить приобретенному котёнку должный уход и содержание, своевременное ветеринарное обслуживание и вакцинацию. Животное не должно содержаться в клетке, иметь свободный доступ на улицу и на не застекленный балкон.
  5. Продавец гарантирует соответствие животного качеству, указанному в настоящем Договоре, на момент продажи и не дает никаких гарантий на будущее относительно выставочной карьеры и репродуктивных качеств животного.
  6. Данное животное не может быть перепродано, сдано в аренду или стерилизовано (исключение – ветеринарные показания) без письменного согласия Продавца.
  7. Покупатель осознает, что жестокое обращение с животным (голод, отказ в питье, избиение, применение иного насилия), противоречащее принципам гуманности, влечет уголовную ответственность. В случае, если Продавцу станет известно о неудовлетворительном физическом или неухоженном состоянии животного либо о фактах жестокого обращения, котёнок подлежит немедленному возврату Продавцу без возвращения ранее уплаченных Покупателем сумм.
  8. Покупатель подтверждает, что Продавцом даны рекомендации по кормлению и содержанию котёнка. Продавец обязуется оказывать Покупателю дальнейшую консультативную помощь.
  9. Животное является собственностью Покупателя на условиях настоящего Договора.
  10. Племенное использование животного не допустимо / допустимо не ранее ____ месяцев.

 

Вместе с котёнком переданы следующие документы:
Метрика
Родословная
Ветеринарный паспорт

Оплата сделки

Общая сумма за приобретение Покупателем котёнка по настоящему Договору составляет

_________________________________________________________________________________________

Контактные данные сторон

 


Продавец


Покупатель

город

  

улица

  

дом

  

квартира

  

телефон

  

                                                 ___________________                                        ___________________
                                                        (подпись)                                                              (подпись)                                         
                  _____________________________________     _____________________________________
                                           (Ф.И.О.)                                                                                                  (Ф.И.О.)

 

Дата заключения договора: «____» _________ 20____ г.

Ветеренарно-санітарний паспорт на тварину

Додаток 13
до Правил заповнення, зберігання, списання ветеринарних  документів та вимог до їх обліку
(пункт 1.1 розділу І)

  ВЕТЕРИНАРНО-САНІТАРНИЙ ПАСПОРТ НА ТВАРИНУ

 РЕТ

РАSSPORT

Паспорт домашньої тварини

 Код ISO України + номер паспорта

 

____________________________________________________________________

 
  

РЕТ

РАSSPORT

Паспорт домашньої тварини

Код ISO України + номер паспорта

Стор. 1 з Х

___________________________________________________________

 Пояснення до заповнення паспорта

Explanatory notes for completing the passport

  У всіх розділах паспорта використовується такий формат для зазначення:

дати: дд/мм/рррр

часу: 00:00.

  In each Section of the passport the following format shall be used to indicate

a date: dd/mm/yyyy

a time: 00:00

  Пункти 4 – 6 розділу ІІІ заповнюються у разі, якщо тварина має чітке клеймо, нанесене не пізніше 03 липня 2011 року, і не маркована шляхом імплантування мікрочипа (транспондера).

  Section III, points 4 – 6: information required where the animal has a clearly readable tattoo              applied before 3 July 2011 and is not marked         by the implantation of a transponder.

  Розділ V заповнюється тільки:

перед перевезенням до іншої держави – члена ЄС /… відповідно до законодавства ЄС у сфері здоров’я тварин; або

у випадку повернення тварини до ЄС/… після транспортування на окремі території або до третіх країн (заповнюється перед вивезенням тварини з ЄС/…); або

відповідно до вимог законодавства ЄС у сфері здоров’я тварин згідно з національним законодавством.

  Section V: only required

before movement into another Member State/…   in accordance with EU animal health legislation; or

where the animal re-enters the Union/…  after a movement to territories or third countries (to be completed before the animal leaves the Union/…); or

in accordance with EU animal health legislation

in accordance with national legislation.

  Графу “ДІЄ З2” розділу V не потрібно заповнювати у випадку ревакцинації.

  Section V,  “VALID FROM2“:  information not

required for booster vaccinations.

Код ISO України + номер паспорта

 

Пояснення до заповнення паспорта

Explanatory notes for completing the passport

  Розділ VI заповнюється тільки у випадку повернення тварини до ЄС після транспортування на окремі території або до третіх країн відповідно до законодавства ЄС у сфері здоров’я тварин (заповнюється перед вивезенням тварини з ЄС).

  Section VI: only required where the animal re enters the Union after a movement to certain territories or a third countries in accordance with EU animal health legislation (to be completed before the animal leaves the Union).

  Розділ VII заповнюється тільки перед в’їздом до окремих держав – членів ЄС відповідно до законодавства ЄС у сфері здоров’я тварин.

  Section VII: only required before movement into certain Member States in accordance with EU animal health legislation.

  Розділи VIIІ-XI заповнюються, якщо цього вимагають території або треті країни, до яких здійснюється перевезення та які визнають цей паспорт.

  Section VIIІ to XI: may be required by territories or third countries of destination which accept the passport.

  Розділ X заповнюється у разі, якщо перевезення тварини здійснюється з гігієнічним сертифікатом, передбаченим законодавством ЄС у сфері здоров’я тварин.

  Section X: only required where the animal is accompanied by a health certificate in accordance with EU animal health legislation.

  Розділ XII: додаткова інформація, що вимагається згідно з національним законодавством.

  Section XII: additional information required under national legislation.

Код ISO України + номер паспорта

І. Інформація про власника

DETAILS OF OWNERSHIP

1. Ім’я: _________________________________

Name:

Прізвище: ______________________________

Surrname:

Адреса: ________________________________

Addres:

Індекс: _________________________________

Post-Code:

Місто:__________________________________

City:

Країна:_________________________________

Country:

Тел.*: __________________________________

Telephone number*:

Підпис: ________________________________

Signature:

*Не обов’язково

* Оptional

2. Ім’я: ________________________________

Name:

Прізвище: ______________________________

Surrname:

Адреса: ________________________________

Addres:

Індекс: _________________________________

Post-Code:

Місто:__________________________________

City:

Країна:_________________________________

Country:

Тел.*: __________________________________

Telephone number*:

Підпис: ________________________________

Signature:

*Не обов’язково

* Оptional

Код ISO України + номер паспорта

II. ОПИС ТВАРИНИ

DESCRIPTION OF ANIMAL

ФОТОГРАФІЯ ТВАРИНИ

(не обов’язково)

1. Кличка*: _____________________________

Name*:

2. Вид: _________________________________

Species:

3. Порода*: _____________________________

Breed*:

4. Стать:________________________________

Sex:

5. Дата народження*: _____________________

Date of Birth*:

6. Масть: _______________________________

Colour:

7. Особливі або яскраво виражені прикмети:

Any notable or discernable features or characteristics: ____________________

*Згідно з інформацією власника

*Аs stated by owner

Код ISO України + номер паспорта

III. МАРКУВАННЯ ТВАРИНИ

MARKING OF ANIMAL

1. Алфавітно-цифровий код мікрочипа (транспондера)

Transponder alphanumeric code

_______________________________________

2. Дата імплантування або зчитування* мікрочипа (транспондера)

Date of application or reading* of the transponder _______________________________________

3. Місце розташування мікрочипа (транспондера)

Location of the transponder

_______________________________________

4. Алфавітно-цифровий код клейма

Tattoo alphanumeric code

_____________________________________

5. Дата нанесення/зчитування клейма

Date of application/date of reading of the tattoo ____________________ / __________________

6. Місце розташування клейма

Location of the tattoo ______________________

Маркування необхідно перевіряти перед внесенням будь-якого нового запису до цього паспорта.

The marking must be verified before any new entry is made on this passport.

* Видалити зайве

* Delete as necessary

Код ISO України + номер паспорта

IV. ВИДАЧА ПАСПОРТА

ISSUING OF THE PASSPORT

П.І.Б. уповноваженого лікаря ветеринарної медицини: ______________________________

Name of the authorised veterinarian:

Адреса: ________________________________

Address:

Індекс: _________________________________
Post-code:

Місто: _________________________________

City:

Країна: _________________________________

Country:

Тел.:___________________________________

Telephone number:

E-mail: _________________________________

E-mail address:

Дата видачі: ____________________________

Date of issuing:

М.П.

ПІДПИС/

STAMP &

SIGNATURE

Код ISO України + номер паспорта

V. ЩЕПЛЕННЯ ПРОТИ СКАЗУ

VACCINATION AGAINST RABIES

Код ISO України + номер паспорта

ВИРОБНИК І НАЗВА ВАКЦИНИ

MANUFACTURER & NAME OF VACCINE

НОМЕР ПАРТІЇ

BATCH NUMBER

ДАТА ЩЕПЛЕННЯ1

VACCINATION

DATE1

ДІЄ З2

VALID FROM2

ДІЄ ДО3

VALID UNTIL3

УПОВНОВАЖЕНИЙ ЛІКАР ВЕТЕРИНАРНОЇ МЕДИЦИНИ

AUTHORISED VETERINARIAN

   
 
 
   
 
 
   
 
 
   
 
 

VI. ДОСЛІДЖЕННЯ НА ТИТР АНТИРАБІЧНИХ АНТИТІЛ

RABIES ANTIBODY TITRATION TEST

Код ISO України + номер паспорта

Ветеринарний лікар, який поставив підпис, підтверджує, що бачив офіційний документ, згідно з яким результати дослідження на титр антирабічних тіл зразка крові зазначеної вище тварини, що відібраний на дату, вказану нижче, яке було здійснене в лабораторії, затвердженій ЄС, свідчать про те, що в результаті щеплення проти сказу відбувається утворення сироваткових нейтралізуючих антитіл, кількість яких дорівнює або перевищує 0,5 МО/мл.

I, the undersigned, confirm that I have seen an official record stating that the rabies antibody titration test performed at an EU-approved laboratory on a sample of blood collected on the   date mentioned below from the above described animal proved a response to anti-rabies vaccination at a level of serum neutralising antibody equal to or greater than 0.5 IU/ml.

Дата відбору зразка: ________________

Sample collected on:

П.І.Б. уповноваженого лікаря ветеринарної медицини: _____________

Name of the authorised veterinarian:

Адреса: ___________________________

Address:

Тел.: _______________________

Telephone number:

Дата: ____________

Date:

М.П.

ПІДПИС/

STAMP &

SIGNATURE

ПОДАЛЬШЕ ДОСЛІДЖЕННЯ

IN CASE OF A FURTHER TEST

Код ISO України + номер паспорта

Ветеринарний лікар, який поставив підпис, підтверджує, що бачив офіційний документ, згідно з яким результати дослідження на титр антирабічних тіл зразка крові зазначеної вище тварини, що відібраний на дату, вказану нижче, яке було здійснене в лабораторії, затвердженій ЄС, свідчать про те, що в результаті щеплення проти сказу відбувається утворення сироваткових нейтралізуючих антитіл, кількість яких дорівнює або перевищує 0,5 МО/мл.

I, the undersigned, confirm that I have seen an official record stating that the rabies antibody titration test performed at an EU-approved laboratory on a sample of blood collected on the date mentioned below from the above described animal proved a response to anii-rabies vaccination at a level of serum neutralising antibody equal to or greater than 0.5 IU/ml.

Дата відбору зразка: ________________

Sample collected on:

П.І.Б. уповноваженого лікаря ветеринарної медицини: __________________________

Name of the authorised veterinarian:

Адреса: ___________________________

Address:

Тел.: ______________________________

Telephone number:

Дата: _____________________________

Date:

М.П.

ПІДПИС/

STAMP &

SIGNATURE

 

VII. ЛІКУВАННЯ ЕХІНОКОКОЗУ

ANTIECHINOCOCCUS TREATMENT

Код ISO України + номер паспорта

ВИРОБНИК І НАЗВА ПРЕПАРАТУ

MANUFACTURER & NAME OF  PRODUCT

ДАТА1

DATE1

ЧАС2

TIME2

ВЕТЕРИНАР

VETERINARIAN

  

ПЕЧАТКА ТА

ПІДПИС /

STAMP &

SIGNATURE

 
 
  

ПЕЧАТКА ТА

ПІДПИС / STAMP &

SIGNATURE

 
 
  

ПЕЧАТКА ТА

ПІДПИС / STAMP &

SIGNATURE

 
 
  

ПЕЧАТКА ТА

ПІДПИС / STAMP &

SIGNATURE

 
 

VIII. ОБРОБКА ВІД ІНШИХ ПАРАЗИТІВ

OTHER ANTI-PARASITE TREATMENTS

Код ISO України + номер паспорта

ВИРОБНИК І НАЗВА ПРЕПАРАТУ

MANUFACTURER &

NAME OF  PRODUCT

ДАТА1

DATE1

ЧАС2

TIME2

ВЕТЕРИНАР

VETERINARIAN

  

ПЕЧАТКА ТА

ПІДПИС / STAMP & SIGNATURE

 
 
  

ПЕЧАТКА ТА

ПІДПИС / STAMP &

SIGNATURE

 
 
   
 
 
  

ПЕЧАТКА ТА

ПІДПИС / STAMP &

SIGNATURE

 
 
  

ПЕЧАТКА ТА

ПІДПИС / STAMP &

SIGNATURE

 
 
  

ПЕЧАТКА ТА

ПІДПИС / STAMP &

SIGNATURE

 
 

X. ІНШІ ЩЕПЛЕННЯ

OTHER VACCINATION

Код ISO України + номер паспорта

ВИРОБНИК І НАЗВА ВАКЦИНИ

MANUFACTURER &

NAME OF  VACCINE

НОМЕР ПАРТІЇ

BATCH NUMBER

ДАТА1

DATE1

ЧАС2

TIME2

ВЕТЕРИНАР

VETERINARIAN

  

ПЕЧАТКА ТА

ПІДПИС/

STAMP &

SIGNATURE

 
 
  

ПЕЧАТКА ТА

ПІДПИС/

STAMP &

SIGNATURE

 
 
  

ПЕЧАТКА ТА

ПІДПИС/

STAMP &

SIGNATURE

 
 
  

ПЕЧАТКА ТА

ПІДПИС/

STAMP &

SIGNATURE

 
 
  

ПЕЧАТКА ТА

ПІДПИС/

STAMP &

SIGNATURE

 
 

X. КЛІНИЧНИЙ ОГЛЯД

CLINICAL EXAMINATION

Код ISO України + номер паспорта

ПІДТВЕРДЖЕННЯ

DECLARATION

ДАТА

DATE

ВЕТЕРИНАР

VETERINARIAN

Тварина не має ознак хвороб і є придатною для запланованого перевезення

The animal shows no signs of diseases and is fit to be transported for the intended journey

 

ПЕЧАТКА ТА

ПІДПИС/

STAMP &

SIGNATURE

Тварина не має ознак хвороб і є придатною для запланованого перевезення

The animal shows no signs of diseases and is fit to be transported for the intended journey

 

ПЕЧАТКА ТА

ПІДПИС/

STAMP &

SIGNA TURE

Тварина не має ознак хвороб і є придатною для запланованого перевезення

The animal shows no signs of diseases and is fit to be transported for the intended journey

 

ПЕЧАТКА ТА

ПІДПИС/

STAMP &

SIGNA TURE

Тварина не має ознак хвороб і є придатною для запланованого перевезення

The animal shows no signs of diseases and is fit to be transported for the intended journey

 

ПЕЧАТКА ТА

ПІДПИС/

STAMP &

SIGNA TURE

XI. ОФІЦІЙНЕ ОФОРМЛЕННЯ

LEGALISATION

Код ISO України + номер паспорта

ОРГАН, ЩО ПРОВОДИТЬ ОФІЦІЙНЕ ОФОРМЛЕННЯ

LEGALISATION BODY

ДАТА

DATE

ПЕЧАТКА ТА

ПІДПИС/

STAMP &

SIGNATURE

  

ПЕЧАТКА ТА

ПІДПИС/

STAMP &

SIGNATURE

  

 

ПЕЧАТКА ТА

ПІДПИС/

STAMP &

SIGNATURE

  

 

ПЕЧАТКА ТА

ПІДПИС/

STAMP &

SIGNATURE

  

ПЕЧАТКА ТА

ПІДПИС/

STAMP &

SIGNATURE

  

 

ПЕЧАТКА ТА

ПІДПИС/

STAMP &

SIGNATURE

XII. ІНШЕ

OTHERS

Код ISO України + номер паспорта